我相信我不是唯一一個不喜歡在圖書館看書的人,至少我的高中數學老師就跟我一樣。
數學老師說圖書館太靜,很像太平間,讓人很不舒服 (太平間我是不那麼認為,但真的覺得有點不舒服),他還比較喜歡去菜市場讀書,而也真的這麼做過。
他是個很有趣的老師。
2011年11月27日 星期日
2011年11月24日 星期四
算命師 介於真假之間的架空世界
曾經追看過九把刀的獵命師傳奇,高中吧!那時滿佩服九把刀的創意。
從來沒想過可以把算命師跟吸血鬼的題材做結合,感覺是兩種截然不同的東西,文化跟領域都相差挺大的,要連想在一起,我個人是覺得不簡單。
另外,九把刀還把命運這玄虛的概念實體化為獵命師的武器,跨出另一個思維慣例。
但這是會讓我很計較的創意: 命運之所以為命運,就是它不能隨便改變,但卻變成可以互相較量的工具,有種 以子之矛攻子之盾 的感覺。
比如說,一個福氣爆表的命格跟一個百戰百勝的人打,不管誰贏了都會有矛盾。
不過,有可能九把刀的構想是機率的較量,比如說兩個福氣值都很高的人打,誰福氣值高過對方,贏的機率就比較大。
也或許這些細微末節不是九把刀注重的地方,就像熱血漫畫不會跟你解釋為什麼主角中了十槍還能站起一樣。
後來獵命師我沒續跟了,但算命師的相關構想我一直覺得很有趣。
總是在想命運該是怎樣的一回事?
最近,突然有個想法,算命師是跨在有無兩界的職業,其專業是真是假無人可證,或許是假的,但大家總希望是真的,希望他們真的能看透命運這個東西,或者說,希望真的有所謂的命運這回事。
那麼,何不創造一個界於真假之間的架空世界。
九把刀的獵命師算是魔幻文學,因為獵命師運用了虛幻反常理的東西,違反了我們科學世代定義的真,而魔幻文學所創造出來的虛構故事背景就是把現實不存在的設定成真的。
魔幻文學就是把假的變成真的。
可是,似乎沒有人想過,或許我們可以創造一個全新定義的魔幻文學,就是,把假的變成,「似真的」,看似真的,但觀眾一直到末尾還是看不出作者創造出來的架空世界是假的還是真的,跟 真實世界到底有沒有連繫?
舉例來說,其實這樣的概念就存在於現實生活裡面,也就是這整篇在講的算命師。
我們永遠都看不透算命師那一套到底是真是假,可以用科學解釋還是超越科學的超自然領域?
但這不重要,重要的是,在無法釐清的狀態下,一個界於真假之間、任人定義真假、任人解釋的架空世界出現了。
這樣的架空世界不是比魔幻文學那樣把真實性釘死的世界還要有深度嗎? 還更有趣嗎?
而這麼棒的架空世界就在我們現實生活裡,將我們包圍,等我們去取材。
當然,有構想還不夠,還要有那個功力把這樣的架空世界的深度與精采度呈現出來。
從來沒想過可以把算命師跟吸血鬼的題材做結合,感覺是兩種截然不同的東西,文化跟領域都相差挺大的,要連想在一起,我個人是覺得不簡單。
另外,九把刀還把命運這玄虛的概念實體化為獵命師的武器,跨出另一個思維慣例。
但這是會讓我很計較的創意: 命運之所以為命運,就是它不能隨便改變,但卻變成可以互相較量的工具,有種 以子之矛攻子之盾 的感覺。
比如說,一個福氣爆表的命格跟一個百戰百勝的人打,不管誰贏了都會有矛盾。
不過,有可能九把刀的構想是機率的較量,比如說兩個福氣值都很高的人打,誰福氣值高過對方,贏的機率就比較大。
也或許這些細微末節不是九把刀注重的地方,就像熱血漫畫不會跟你解釋為什麼主角中了十槍還能站起一樣。
後來獵命師我沒續跟了,但算命師的相關構想我一直覺得很有趣。
總是在想命運該是怎樣的一回事?
最近,突然有個想法,算命師是跨在有無兩界的職業,其專業是真是假無人可證,或許是假的,但大家總希望是真的,希望他們真的能看透命運這個東西,或者說,希望真的有所謂的命運這回事。
那麼,何不創造一個界於真假之間的架空世界。
九把刀的獵命師算是魔幻文學,因為獵命師運用了虛幻反常理的東西,違反了我們科學世代定義的真,而魔幻文學所創造出來的虛構故事背景就是把現實不存在的設定成真的。
魔幻文學就是把假的變成真的。
可是,似乎沒有人想過,或許我們可以創造一個全新定義的魔幻文學,就是,把假的變成,「似真的」,看似真的,但觀眾一直到末尾還是看不出作者創造出來的架空世界是假的還是真的,跟 真實世界到底有沒有連繫?
舉例來說,其實這樣的概念就存在於現實生活裡面,也就是這整篇在講的算命師。
我們永遠都看不透算命師那一套到底是真是假,可以用科學解釋還是超越科學的超自然領域?
但這不重要,重要的是,在無法釐清的狀態下,一個界於真假之間、任人定義真假、任人解釋的架空世界出現了。
這樣的架空世界不是比魔幻文學那樣把真實性釘死的世界還要有深度嗎? 還更有趣嗎?
而這麼棒的架空世界就在我們現實生活裡,將我們包圍,等我們去取材。
當然,有構想還不夠,還要有那個功力把這樣的架空世界的深度與精采度呈現出來。
2011年11月18日 星期五
2011年11月17日 星期四
2011年11月16日 星期三
2011年11月14日 星期一
2011年11月13日 星期日
2011年11月12日 星期六
浪費食物的定義與程度的拿捏
一直以來,我對不吃完東西就是浪費食物的這個想法很反感,這實在是非常不正確的邏輯,偏偏大家視為理所當然。
這個邏輯的荒謬在小學生的供餐問題上生動地展現,明明有些體型小胃也小的學生吃不了那麼多,老師還是硬要他吃完規定的份量,吃不完就罰。
這麼做有什麼好處呢?除了把胃撐壞,能夠節省到什麼嗎? 把多餘的東西吃到肚子裡只會造成更多的大便,對這個世界沒有任何好處。
這個邏輯的荒謬在小學生的供餐問題上生動地展現,明明有些體型小胃也小的學生吃不了那麼多,老師還是硬要他吃完規定的份量,吃不完就罰。
這麼做有什麼好處呢?除了把胃撐壞,能夠節省到什麼嗎? 把多餘的東西吃到肚子裡只會造成更多的大便,對這個世界沒有任何好處。
改進英文輸入法
或許可以設一個特殊功能鍵,類似倉頡的「難」鍵一樣,與別的字母鍵配合就可以跑出兩字以上的字串。
比如,I +難→ing Q+難→que E+難→est U+難→you T+難→the Y+難→yes D+難→dge N+難→ion O+難→out C+難→con A+難→and B+難→but W+難→with R+難→are F+難→from H+難→have J+難→just K+難→take M+難→more P+難→pre S+難→she V+難→very X+難→mix
比如,I +難→ing Q+難→que E+難→est U+難→you T+難→the Y+難→yes D+難→dge N+難→ion O+難→out C+難→con A+難→and B+難→but W+難→with R+難→are F+難→from H+難→have J+難→just K+難→take M+難→more P+難→pre S+難→she V+難→very X+難→mix
2011年11月11日 星期五
2011年11月10日 星期四
2011年11月9日 星期三
2011年11月8日 星期二
2011年11月7日 星期一
日文的 は...です 與中文的 者...是也
習慣中文語序的我們,很容易會將は...です 語句中的は當作中文的「是」,其實不然,語法老師說那比較像中文的「啊...」,是一種引導述語的助詞。
比如,「我啊... 是個辛蒂善良的人。」
比如,「我啊... 是個辛蒂善良的人。」
2011年11月6日 星期日
如果戀愛是三個人的事
光是兩個人的戀愛互動就可以有一堆轟轟動動了,若是今天上帝 (大概是類似宙斯那種愛惡作劇的神 ) 想看看 3P 戀愛是多麼有趣的事....... 嘖嘖!那真的會很有趣 ~
2 P 戀愛只有 4 種結果:男歡女愛、男單戀、女單戀、兩不相欠
而 3 P 戀愛則有4X4X4共 64 個結果:
( 女愛男與參、女愛男不愛參、女愛參不愛男、女都不愛 ) X ( 男愛女與參、男愛女不愛參、 男愛參不愛女、男都不愛 ) X ( 參愛女與男、參愛女不愛男、參愛男不愛女、參都不愛)
那如果是 4 P 戀愛呢?
女愛男與參與肆、女愛男不愛參與肆、女愛參不愛男與肆、女愛肆不愛男與參、女愛男與參不愛肆、女愛男與肆不愛參、女愛參與肆不愛男、女都不愛............ 共 8 種結果。
而8X8X8X8= 4096
綜合以上算術做個公式→ ( n-1) n n*n -n
[ 2 ] = 2
5*5-5 25-5 20
代入公式,5P戀愛的各種結果總合數為: 2 =2 =2 =1048576
突然覺得自己有點無聊.....
2 P 戀愛只有 4 種結果:男歡女愛、男單戀、女單戀、兩不相欠
而 3 P 戀愛則有4X4X4共 64 個結果:
( 女愛男與參、女愛男不愛參、女愛參不愛男、女都不愛 ) X ( 男愛女與參、男愛女不愛參、 男愛參不愛女、男都不愛 ) X ( 參愛女與男、參愛女不愛男、參愛男不愛女、參都不愛)
那如果是 4 P 戀愛呢?
女愛男與參與肆、女愛男不愛參與肆、女愛參不愛男與肆、女愛肆不愛男與參、女愛男與參不愛肆、女愛男與肆不愛參、女愛參與肆不愛男、女都不愛............ 共 8 種結果。
而8X8X8X8= 4096
綜合以上算術做個公式→ ( n-1) n n*n -n
[ 2 ] = 2
5*5-5 25-5 20
代入公式,5P戀愛的各種結果總合數為: 2 =2 =2 =1048576
突然覺得自己有點無聊.....
2011年11月5日 星期六
Nyentish ─ (16) 形容詞的比較級與最高級
在Nyentish 的形容詞裡,除了多與少兩個形容詞之外都沒有比較級與最高級變化。
形容詞的比較級全部用than 這個介係詞接於其後來表示。 如:He is good than that man.
唯一有字形變化的只有 more 與 less。
若要表示 越來越....,則用more and more 或 less and less 表示,比如: He run more and more fast.
至於最高級,則用 most 與 least 接在形容詞之前來表示,比如: She is most beautiful girl.
形容詞的比較級全部用than 這個介係詞接於其後來表示。 如:He is good than that man.
唯一有字形變化的只有 more 與 less。
若要表示 越來越....,則用more and more 或 less and less 表示,比如: He run more and more fast.
至於最高級,則用 most 與 least 接在形容詞之前來表示,比如: She is most beautiful girl.
Nyentish ─ (14) 假設句
跟英文很像,Nyentish 也用未來助動詞構成假設句。
以下為未來、現在、過去三種時態的假設:
未來:If (Venn) S1 will ~~ , S2 will (verden) ~~ ※ verden 表示有意願的未來動作
現在:If (Venn) S1~~ , S2 will (verden) ~~
過去:If S1 have~~ , S2 verden have ~~ ※在過去時態,只能用 verden ,不能用 will
加入完成式變因的假設句:
未來:If (Venn) S1 will ~~ , S2 will (verden) ~~
現在:If (Venn) S1 ~~ , S2 will (verden) ~~ ※ 未來與現在時態的假設句不太可能有完成式
過去:If S1 have~~ , S2 verden had ~~ = 英文: If S1 Ved , S2 had+PP.
以下為未來、現在、過去三種時態的假設:
未來:If (Venn) S1 will ~~ , S2 will (verden) ~~ ※ verden 表示有意願的未來動作
現在:If (Venn) S1~~ , S2 will (verden) ~~
過去:If S1 have~~ , S2 verden have ~~ ※在過去時態,只能用 verden ,不能用 will
加入完成式變因的假設句:
未來:If (Venn) S1 will ~~ , S2 will (verden) ~~
現在:If (Venn) S1 ~~ , S2 will (verden) ~~ ※ 未來與現在時態的假設句不太可能有完成式
過去:If S1 have~~ , S2 verden had ~~ = 英文: If S1 Ved , S2 had+PP.
Nyentish ─ (13) if 與 venn
if 與 venn 都是假如的意思,只是一個表示較不可能的假設,一個表示可能的假設。比如明天會不會下雨,如果沒什麼把握就用 if ,有把握就用 venn。
因為 venn 用來表示可能的假設,故而不能用來假設過去,所有對過去的假設都要用 if 。
因為 venn 用來表示可能的假設,故而不能用來假設過去,所有對過去的假設都要用 if 。
Nyentish ─ (12) will 與 verden
在英文裡,I will 除了表達未來的動作,也可能隱含自己的意願,兩者難以區分。而且,在詢問時,通常會用will 的過去式 would 以表示禮貌。
在 Nyentish 裡,will 有一個表達意願的型態 ── verden 。若要表達意願,就會用 verden 來取代 will , 用法完全跟will 一樣。 其過去式為 vurden。
除了用來表示傳達意願的未來式, verden 還有英文中用來詢問的 would 的功能,詢問別人的意願都會用 verden 。 如:Verden you want a coke ? = 英文: Would you want a coke ?
當然,也可以這麼問:Be you want a coke ? = 英文:Do you want a coke ?
在 Nyentish 裡,will 有一個表達意願的型態 ── verden 。若要表達意願,就會用 verden 來取代 will , 用法完全跟will 一樣。 其過去式為 vurden。
除了用來表示傳達意願的未來式, verden 還有英文中用來詢問的 would 的功能,詢問別人的意願都會用 verden 。 如:Verden you want a coke ? = 英文: Would you want a coke ?
當然,也可以這麼問:Be you want a coke ? = 英文:Do you want a coke ?
Nyentish ─ (11) 時態與語態
因為動詞已不跟隨主語時態變化,所以必需有助動詞來表示時態,分別為表示未來的 will,表示現在的 be,表示過去的 have。
例 1. I have eat an egg yesterday. = 英文: I ate an egg yesterday.
例 2. He haven`t go to school. = 英文: He didn`t go to school.
例 3. She ben`t like dog. = 英文: She dosen`t like dog.
而時態的現在式則用Ving來表示。
例 1. He have watching TV. = 英文: He was watching TV.
例 2. I watching TV. = 英文:I am watching TV.
完成式則用時態助動詞的過去式來表示: would ,been ,had
例 1. Sally been finish her work. = 英文: Sally has finished her work.
例 2. Tommy had have a house at 24. = 英文: Tommy had had a house at 24.
例 3. I would be there tomorrow night. = 英文: I will have been there tomorrow night.
以下為時態與語態的變化 (等號後面為英文)
未來簡單式主動:will+V = will+V
未來進行式主動:will+Ving = will be+Ving
未來完成式主動:would+V = will have+PP
未來完成進行式主動:would+Ving = will have been+Ving
未來簡單式被動:will+Ved = will be+PP
未來進行式被動:will+Vdn = will be being+PP ( 少用 )
未來完成式被動:would+Ved = will have been+PP
未來完成進行式被動:would+Vdn = will have been being+PP ( 少用 )
現在簡單式主動:V = V
現在進行式主動:Ving = be+Ving
現在完成式主動:been+V = have+PP
現在完成進行式主動:been+Ving = have been+Ving
現在簡單式被動:Ved = be+PP
現在進行式被動:Vdn = be being+PP
現在完成式被動:been+Ved = have been+PP
現在完成式進行式被動:been+Vdn = have been being+PP ( 少用 )
過去簡單式主動:have+V = Ved
過去進行式主動:have+Ving = was+Ving
過去完成式主動:had+V = had+PP
過去完成進行式主動:had+Ving = had been+Ving
過去簡單式被動:have+Ved = was+PP
過去進行式被動:have+Vdn = was being+PP
過去完成式被動:had+Ved = had been+PP
過去完成進行式被動:had+Vdn = had been being+PP ( 少用 )
※ 動詞只會跟著進行式 ( Ving ) 與被動式 (Ved ) 變化,若為進行式被動,則為 Vdn
例 1. I have eat an egg yesterday. = 英文: I ate an egg yesterday.
例 2. He haven`t go to school. = 英文: He didn`t go to school.
例 3. She ben`t like dog. = 英文: She dosen`t like dog.
而時態的現在式則用Ving來表示。
例 1. He have watching TV. = 英文: He was watching TV.
例 2. I watching TV. = 英文:I am watching TV.
完成式則用時態助動詞的過去式來表示: would ,been ,had
例 1. Sally been finish her work. = 英文: Sally has finished her work.
例 2. Tommy had have a house at 24. = 英文: Tommy had had a house at 24.
例 3. I would be there tomorrow night. = 英文: I will have been there tomorrow night.
以下為時態與語態的變化 (等號後面為英文)
未來簡單式主動:will+V = will+V
未來進行式主動:will+Ving = will be+Ving
未來完成式主動:would+V = will have+PP
未來完成進行式主動:would+Ving = will have been+Ving
未來簡單式被動:will+Ved = will be+PP
未來進行式被動:will+Vdn = will be being+PP ( 少用 )
未來完成式被動:would+Ved = will have been+PP
未來完成進行式被動:would+Vdn = will have been being+PP ( 少用 )
現在簡單式主動:V = V
現在進行式主動:Ving = be+Ving
現在完成式主動:been+V = have+PP
現在完成進行式主動:been+Ving = have been+Ving
現在簡單式被動:Ved = be+PP
現在進行式被動:Vdn = be being+PP
現在完成式被動:been+Ved = have been+PP
現在完成式進行式被動:been+Vdn = have been being+PP ( 少用 )
過去簡單式主動:have+V = Ved
過去進行式主動:have+Ving = was+Ving
過去完成式主動:had+V = had+PP
過去完成進行式主動:had+Ving = had been+Ving
過去簡單式被動:have+Ved = was+PP
過去進行式被動:have+Vdn = was being+PP
過去完成式被動:had+Ved = had been+PP
過去完成進行式被動:had+Vdn = had been being+PP ( 少用 )
※ 動詞只會跟著進行式 ( Ving ) 與被動式 (Ved ) 變化,若為進行式被動,則為 Vdn
Nyentish ─ (10) be 取代 do 助動詞
be 本為動詞,但現在已沒有動詞功能,只剩下表示時態的功能。只是,在現在式的肯定句裡,be 不會現身,只有在否定句或疑問句中會出現,取代 do 的助動詞功能。
例 1. Be not (ben`t) do it.
例 2. Ben`t you do your homework ?
或表示篤定語氣: I be finish my job. = 英文 I do finish my job.
例 1. Be not (ben`t) do it.
例 2. Ben`t you do your homework ?
或表示篤定語氣: I be finish my job. = 英文 I do finish my job.
Nyentish ─ (9) be動詞的弱化
Nyentish 裡只有一個 be 動詞形態 ── is
這代表 be 動詞與一般名詞同化,不再隨主語人稱與數目變化。
另外,因為一個句字裡不一定要有動詞,造成 be 動詞弱化。 (美國黑人的口語也有這種現象,主語與形容詞之間並不一定會用 be動詞連接,如: She beauitful. )
在英文裡,主語與形容詞或現在分詞 (Ving) 或過去分詞 (P.P) 不再用 be 動詞連接,這使得現在分詞與過去分詞升格為一般動詞,而 -ed 字尾成為表示被動的屈折變化。
至於 be 這個原始型 be 動詞,成為表示現在時態的助動詞,並取代 do 的助動詞功能。
這代表 be 動詞與一般名詞同化,不再隨主語人稱與數目變化。
另外,因為一個句字裡不一定要有動詞,造成 be 動詞弱化。 (美國黑人的口語也有這種現象,主語與形容詞之間並不一定會用 be動詞連接,如: She beauitful. )
在英文裡,主語與形容詞或現在分詞 (Ving) 或過去分詞 (P.P) 不再用 be 動詞連接,這使得現在分詞與過去分詞升格為一般動詞,而 -ed 字尾成為表示被動的屈折變化。
至於 be 這個原始型 be 動詞,成為表示現在時態的助動詞,並取代 do 的助動詞功能。
Nyentish ─ (8) 動詞
Nyentish 的動詞已經沒有數目、人稱的變化,只會依據句子的語態 (主動、被動)與時態(表正在進行狀態) 做變化。
原始的印歐語,動詞要隨著主語的數目、人稱、時態、語態做變化,是高度的屈折語。
孤懸於歐陸外的英格蘭島發展出十分特異的英語,少了很多屈折變化,動詞基本上只跟著數目與時態做變化。而 Nyentish 簡化得更徹底,已不再隨主語數目做字尾變化,且時態上的變化也只剩下表示進行中的 -ing 字尾。
至於 Nyentish 的過去式字尾-ed 則用來表示被動語態,源自於英文中用來表示被動的迂迴句式:be+PP。
值得一提的是,在英文裡,已沒有表示語態的字尾變化,be+PP只是一種利用動詞過去分詞來表示被動語態的迂迴語句,不像某些印歐語言,只用動詞的字尾變化來表示被動,不需要 be 動詞。
某些較原始的印歐語,甚至有「中動」語態,代表主語的動作施於自身,也就是英文 -self 的作用。
在 Nyentish裡,因為一個句子裡不一定要用動詞,用來連接主語與述語的 be 動詞功能漸漸弱化,所以 be+PP 這樣的迂迴句,用 PP 即可表示,而在 Nyentish 裡,PP 都用Ved表示,因此 -ed 成為表示被動語態的字尾變化。
若動詞要同時表示被動語態與進行式,則用 -dn 字尾表示。
例: He chasedn. 等於英文:He is being chased.
原始的印歐語,動詞要隨著主語的數目、人稱、時態、語態做變化,是高度的屈折語。
孤懸於歐陸外的英格蘭島發展出十分特異的英語,少了很多屈折變化,動詞基本上只跟著數目與時態做變化。而 Nyentish 簡化得更徹底,已不再隨主語數目做字尾變化,且時態上的變化也只剩下表示進行中的 -ing 字尾。
至於 Nyentish 的過去式字尾-ed 則用來表示被動語態,源自於英文中用來表示被動的迂迴句式:be+PP。
值得一提的是,在英文裡,已沒有表示語態的字尾變化,be+PP只是一種利用動詞過去分詞來表示被動語態的迂迴語句,不像某些印歐語言,只用動詞的字尾變化來表示被動,不需要 be 動詞。
某些較原始的印歐語,甚至有「中動」語態,代表主語的動作施於自身,也就是英文 -self 的作用。
在 Nyentish裡,因為一個句子裡不一定要用動詞,用來連接主語與述語的 be 動詞功能漸漸弱化,所以 be+PP 這樣的迂迴句,用 PP 即可表示,而在 Nyentish 裡,PP 都用Ved表示,因此 -ed 成為表示被動語態的字尾變化。
若動詞要同時表示被動語態與進行式,則用 -dn 字尾表示。
例: He chasedn. 等於英文:He is being chased.
Nyentish ─ (7) 數格的強調原則
Nyentish 名詞的數格變化僅有強調性的提示作用,除非有必要,不然不會特意去做字尾變化。
這與Nyentish 文法中獨特的不定型態有很大的關係。
Nyentish 的不定格用來代表不知道狀態,或者說不用去強調數量或性別的狀態,第三人稱裡,也有不定格的指稱。
不定格的狀態下,名詞用原型。
值得注意的是,假若在一個句子裡,若有人稱代名詞或指事代名詞透露出指稱物的數格狀態,則名詞就恢復為不定數的原型態就好,不用再度強調。
比如:
What is they? Soldieres.
How many? 10000 soldier.
在第二句時,因為已表明數量,所以soldier用原型即可。
這與Nyentish 文法中獨特的不定型態有很大的關係。
Nyentish 的不定格用來代表不知道狀態,或者說不用去強調數量或性別的狀態,第三人稱裡,也有不定格的指稱。
不定格的狀態下,名詞用原型。
值得注意的是,假若在一個句子裡,若有人稱代名詞或指事代名詞透露出指稱物的數格狀態,則名詞就恢復為不定數的原型態就好,不用再度強調。
比如:
What is they? Soldieres.
How many? 10000 soldier.
在第二句時,因為已表明數量,所以soldier用原型即可。
Nyentish ─ (5) 事物代名詞
事物代名詞跟人稱代名詞一樣分不定性、陰性、陽性三性及單數複數。
以下為事物代名詞的數格與性格變化
單數 複數
不定 it es
陰性 ita esa
陽性 ito eso
※ 屬格在其後加 -s/es 字尾即可。
以下為事物代名詞的數格與性格變化
單數 複數
不定 it es
陰性 ita esa
陽性 ito eso
※ 屬格在其後加 -s/es 字尾即可。
Nyentish ─ (4) 人稱代名詞
Nyentish的人稱代名詞分第一第二第三人稱,以及單數複數變化,其中第三人稱又分陰陽不定三性變化。
另外,人稱代名詞不跟著主語賓語變化,沒有英文 I 變me; he 變 him; they 變 them 的情況。
以下為人稱代名詞的數格變化:
單數 複數
第一人稱 I we
第二人稱 you du
第三人稱陰性 she sie
第三人稱陽性 he er
第三人稱不定性thee they ※用在不知道性別或男女混雜的情形下。
屬格:
I ~ my we ~ our
you ~ your du ~ dein
she ~ her sie ~ seine
he ~ his er ~ euer
thee ~ sein they ~ their
※屬格可直接轉為名詞,如同中文,表示我的(東西)
例: Book is my.
另外,人稱代名詞不跟著主語賓語變化,沒有英文 I 變me; he 變 him; they 變 them 的情況。
以下為人稱代名詞的數格變化:
單數 複數
第一人稱 I we
第二人稱 you du
第三人稱陰性 she sie
第三人稱陽性 he er
第三人稱不定性thee they ※用在不知道性別或男女混雜的情形下。
屬格:
I ~ my we ~ our
you ~ your du ~ dein
she ~ her sie ~ seine
he ~ his er ~ euer
thee ~ sein they ~ their
※屬格可直接轉為名詞,如同中文,表示我的(東西)
例: Book is my.
Nyentish ─ (3) 定冠詞的退化
Nyentish 跟印歐語言一樣有定冠詞:das 加在名詞之前,但後來定冠詞漸漸退化,名詞前面比較少加定冠詞,變得比較著重在強調的功能,有如中文的「那個」人、英文的The one .
所以在Nyentish裡,名詞前面除非要強調其特殊性,不然不會加定冠詞。
比如: 英文 The goat is big. 翻成Nyentish 為:Goatik is big. (如果要表示這、那,會用this that,跟中文一樣)
簡而言之, Nyentish 的定冠詞與名詞的連結性已大為減弱。 不像英文,名詞幾乎都要加定冠詞,使得 the 的強調功能被消弱。
冠詞還發展出表示序數的功能,在Nyentish裡,序數不再用數字字尾變化來表示,而是在其前面加上變形的定冠詞 the。
※ Nyentish 裡的分數直接用 x of y 表示,跟中文一樣,比如四分之三: three of four
所以在Nyentish裡,名詞前面除非要強調其特殊性,不然不會加定冠詞。
比如: 英文 The goat is big. 翻成Nyentish 為:Goatik is big. (如果要表示這、那,會用this that,跟中文一樣)
簡而言之, Nyentish 的定冠詞與名詞的連結性已大為減弱。 不像英文,名詞幾乎都要加定冠詞,使得 the 的強調功能被消弱。
冠詞還發展出表示序數的功能,在Nyentish裡,序數不再用數字字尾變化來表示,而是在其前面加上變形的定冠詞 the。
※ Nyentish 裡的分數直接用 x of y 表示,跟中文一樣,比如四分之三: three of four
Nyentish ─ (2) 名詞的性別
早期印歐語把名詞分為陰陽中三性,後來,大部份的語言把中性捨棄掉,甚至於像英語,基本上已放棄了性別變化,只剩一點殘餘。
Nyentish 跟英語一樣,除了第三人人稱保留性別之外,其餘名詞已沒有性別變化。
Nyentish 跟英語一樣,除了第三人人稱保留性別之外,其餘名詞已沒有性別變化。
Nyentish ─ (1) 數格
Nyentish跟印歐語系的其他語言一樣,名詞有數格的變化。
原本,Nyentish如同英文,名詞的原形是跟著單數格的,而原形加 -s 字尾代表複數。
但後來帶 -s 字尾的複數名詞獨立為強調「多量」的複數名詞 (意義類似英文 thousands of people 裡,複數的強調功能 ),文法上稱為「多數格」。
而不強調多數的一般複數名詞則回復原型,稱為文法上的「不定數格」。
不定數除了表示一般複數 (也就是不需要強調數量的眾多狀態 ),也表示不確定數量或不需要表示數量的狀態,也有了指稱「全體」的功能,不像英文,無論單複數都能用來指稱全體。
不定數搶走了名詞的原型態後,單數名詞則必須加上 -ik 字尾來表示單數,文法上稱為「單數格」。單數在Nyentish 裡只能用來指稱某件事物的單一,已沒有指代全體的功能。
另外,不可數以及零數狀態的名詞指稱也歸於不定數名詞之下。基本上,Nyentish 一般都用原型的不定數名詞,除非有需要強調指稱事物的單數或多數。
總結,Nyentish 有三個數格── 不定格(複數格)、單數格、多數格。
其中,不定數的用途最多,用來指稱七種狀態:
1.一般複數 (不需要強調數目的眾多 )
2. 不確定數量
3. 不需要表示數量
4. 零數
5.指稱全體
6.不可數名詞的指稱
7.在已知道數量的單獨或眾多的語句裡,名詞就不能再用單數格或多數格,必須用不定數格表示,比如:an apple ( 不能寫 an applik ) three thousand peaple ( 不能寫 three thousand peoples )
另外,多數格除了拿來強調數量的眾多,也用來表示團體的狀態,比如 Bushes 布希家 Lakers 湖人隊 the United states (亞美利堅)合眾國。
原本,Nyentish如同英文,名詞的原形是跟著單數格的,而原形加 -s 字尾代表複數。
但後來帶 -s 字尾的複數名詞獨立為強調「多量」的複數名詞 (意義類似英文 thousands of people 裡,複數的強調功能 ),文法上稱為「多數格」。
而不強調多數的一般複數名詞則回復原型,稱為文法上的「不定數格」。
不定數除了表示一般複數 (也就是不需要強調數量的眾多狀態 ),也表示不確定數量或不需要表示數量的狀態,也有了指稱「全體」的功能,不像英文,無論單複數都能用來指稱全體。
不定數搶走了名詞的原型態後,單數名詞則必須加上 -ik 字尾來表示單數,文法上稱為「單數格」。單數在Nyentish 裡只能用來指稱某件事物的單一,已沒有指代全體的功能。
另外,不可數以及零數狀態的名詞指稱也歸於不定數名詞之下。基本上,Nyentish 一般都用原型的不定數名詞,除非有需要強調指稱事物的單數或多數。
總結,Nyentish 有三個數格── 不定格(複數格)、單數格、多數格。
其中,不定數的用途最多,用來指稱七種狀態:
1.一般複數 (不需要強調數目的眾多 )
2. 不確定數量
3. 不需要表示數量
4. 零數
5.指稱全體
6.不可數名詞的指稱
7.在已知道數量的單獨或眾多的語句裡,名詞就不能再用單數格或多數格,必須用不定數格表示,比如:an apple ( 不能寫 an applik ) three thousand peaple ( 不能寫 three thousand peoples )
另外,多數格除了拿來強調數量的眾多,也用來表示團體的狀態,比如 Bushes 布希家 Lakers 湖人隊 the United states (亞美利堅)合眾國。
2011年11月1日 星期二
中庸與和平的衝突
中庸不一定就是和平,在是可忍孰不可忍的反應下,大家習慣的和平可能會變成暴烈的反制,這之間可能會有犠牲,甚至有可能還會很慘烈,不是一般人可以承受的。
在這種狀況下,什麼叫做理智實在很難抓。
在這種狀況下,什麼叫做理智實在很難抓。
訂閱:
文章 (Atom)