Nyentish 跟印歐語言一樣有定冠詞:das 加在名詞之前,但後來定冠詞漸漸退化,名詞前面比較少加定冠詞,變得比較著重在強調的功能,有如中文的「那個」人、英文的The one .
所以在Nyentish裡,名詞前面除非要強調其特殊性,不然不會加定冠詞。
比如: 英文 The goat is big. 翻成Nyentish 為:Goatik is big. (如果要表示這、那,會用this that,跟中文一樣)
簡而言之, Nyentish 的定冠詞與名詞的連結性已大為減弱。 不像英文,名詞幾乎都要加定冠詞,使得 the 的強調功能被消弱。
冠詞還發展出表示序數的功能,在Nyentish裡,序數不再用數字字尾變化來表示,而是在其前面加上變形的定冠詞 the。
※ Nyentish 裡的分數直接用 x of y 表示,跟中文一樣,比如四分之三: three of four
沒有留言:
張貼留言