2012年9月24日 星期一

所謂中文的智慧

大概每位教文字學的老師開篇就會極力讚揚漢字的智慧吧?  甚至抑外文以顯漢文

但我覺得世界上的字都很有智慧,且若把學習效率列入文字智慧的評量裡,漢字的評價絕對會很低。

我會喜歡文字學也不是因為他多有智慧,甚至我覺得他是很糟糕的文字系統,但喜歡就是喜歡不會有什麼原因。

漢字的優點主要在於他一字一音,拼拆非常容易,組字方便性遠過外文,僅此一點已足以成就中文的偉大。  但我覺得這點跟漢字的文字構成方面,也就是文字學上的智慧扯不上什麼關係,這是中文語音與文字的連結特性,非文字本身的特性。

老師可以以說文解字解說每個漢字的組成原因來證明漢字的智慧,但那沒有意義,因為象形字之組成必有原因,說那個因是智慧,就好像有個人做了一百個選擇,每個選擇都有他的原因,而別人聽完原因後都不斷鼓掌,大為讚嘆。

再者,古人的造字智慧,現代人看不懂也沒啥用,比如六書中的象形字,經過千年演變後,象形字幾乎都不象形了,看也不看出那是在描摩什麼。

或說 塵 這個字,現在人哪知道鹿跟土合在一起為什麼會跟塵扯上邊?所以這字對沒學過文字學的人來說根本是個很屁的字,成為一個需要死記其形的會意字,不像尖、歪等字那麼好記。

與其去讚嘆字的智慧,還不如去檢討哪些漢字造得好,哪些造得很不合理,這樣會有趣得多。

沒有留言:

張貼留言